Deutsches

Zuständigkeiten innerhalb des OPVS-Projektes weitere Informationen

Monika Studer

 

Spezialistin

Deutsche Übersetzungen der Vitas patrum

Link zur persönlichen Webseite

 

Kontakt

,
Réjane Gay-Canton
 
Verantwortliche
(ERC Finanzierung)
Deutsche Übersetzungen des Pèlerinage de vie humaine von Guillaume de Digulleville ;
Büchlein der ewigen Weisheit von Heinrich Seuse (in Zusammenarbeit mit Barbara Fleith und José Van Aelst) ;
Deutsche Übersetzungen der Meditationes vitae Christi.
 
 

Barbara Fleith

 

Spezialistin

Deutsche Übersetzungen der Legenda aurea ;
Büchlein der ewigen Weisheit von Heinrich Seuse (in Zusammenarbeit mit Réjane Gay-Canton und José Van Aelst).

 

Link zur persönlichen Webseite

 

Kontakt

Englisches

Zuständigkeiten innerhalb des OPVS-Projektes weitere Informationen
Florence Bourgne
 
Verantwortliche
 
Englische Übersetzungen des Pèlerinage de la vie humaine von Guillaume de Digulleville;
englische Übersetzungen der Legenda Aurea und der Vitas Patrum;
englische Fassungen der Somme le Roi.
 
 

Dirk Schultze

Spezialist

Englische Rezeption des Horologium sapientiae von Heinrich Seuse (in Zusammenarbeit mit Steven Rozenski).

Link zur persönlichen Webseite

 

Kontakt

Aude Mairey
 
Spezialistin
 
Englische Übersetzungen der Meditationes Vitae Christi.
 

Steven Rozenski

 

Spezialist

Englische Rezeption des Horologium sapientiae von Heinrich Seuse (in Zusammenarbeit mit Dirk Schultze)

Link zur persönlichen Webseite

 

Kontakt

Stéphanie Kamath

 

Spezialistin

 

Französische Fassungen und Englische Übersetzungen des Pèlerinage de vie humaine von Guillaume de Digulleville (in Zusammenarbeit mit Géraldine Veysseyre und Florence Bourgne), besonders die französischen Handschriften des Pèlerinage de vie humaine in den USA

Link zur persönlichen Webseite

Kontakt

Christel Nissille

Spezialistin

 

Editor at the Herausgeberin des Glossar(s) der Dialekte der französischsprachigen Schweiz (www.gpsr.ch), Universität Neuenburg

http://www2.unine.ch/dialectologie/page-8205.html

Französisches

Zuständigkeiten innerhalb des OPVS-Projektes weitere Informationen
,
Géraldine Veysseyre 
 
Wissenschaftliche Leitung, Verantwortliche für die französischen Texte
(ERC Finanzierung)
Pèlerinage de vie humaine von Guillaume de Digulleville ;
Französische Übersetzungen der Legenda aurea (in Zusammenarbeit mit Olivier Collet, Anne-Françoise Leurquin-Labie und Marie-Laure Savoye) ;
Französische Übersetzungen des Meditationes Vitae Christi von Johannis de Caulibus.

 
 

Link zur persönlichen Webseite

 

Link zur anderen Webseite

 

Kontakt

,

Audrey Sulpice

 

"Ingénieur d'études" ('Wissenschaftliche Mitarbeiterin') (ERC Finanzierung, 2010-2013)

Französische Übersetzungen des Horologium sapientiae von Heinrich Suse ;
Quellen Kartäuser in La Somme le Roi ;
Kartäuser-Manuskripte.
 

Kontakt

Olivier Collet
 
Spezialist
 
Französische Übersetzungen der Legenda aurea (in Zusammenarbeit mit Anne-Françoise Leurquin-Labie, Marie-Laure Savoye und Géraldine Veysseyre).
 
Marie-Laure Savoye
 
Spezialistin
Italienisches Corpus ;
Französische Prosaübersetzungen der Vitas patrum
;
Französische Übersetzungen der Legenda aurea (in Zusammenarbeit mit Olivier Collet, Anne-Françoise Leurquin-Labie und Géraldine Veysseyre)
 
Anne-Françoise Leurquin-Labie
 
Spezialistin
Bruder Laurent, La Somme le roi ;
Französische Übersetzungen der Legenda aurea (in Zusammenarbeit mit Olivier Collet, Marie-Laure Savoye und Géraldine Veysseyre).
 

Niederländisches Sprachgebiet

Zuständigkeiten innerhalb des OPVS-Projektes weitere Informationen
,
Joost Robbe

 

Verantwortlicher (parzielle ERC Finanzierung in 2011)

 
Niederländische Übersetzungen der Legenda aurea,
 

Heinrich Seuse (in Zusammenarbeit mit José van Aelst),

Niederländische Übersetzungen von La Somme le roi.

 
 
,

José Van Aelst

 

Spezialistin (vacations financées par l'ERC en 2011)

 

Büchlein der ewigen Weisheit von Heinrich Seuse (in Zusammenarbeit mit Barbara Fleith und Réjane Gay-Canton)

Link zur persönlichen Webseite

 

Kontakt